失雞
王磐 ------滿庭芳  詩名:失雞

平生淡薄,雞兒不見,童子休焦。

家家都有閒鍋灶,任意烹炮。

煮湯的貼他三枚火燒,

穿炒的助他一把胡椒。

倒省了我開東道,免終朝報曉,直睡到日頭高。



語譯:平生不愛計較得失,雞走失了,小童呀,不必著急,

家家戶戶都有閒著的鍋灶,就隨他們的喜愛去烹煮雞吧!

要煮湯的倒送他三個火燒餅,要川(汆 ( ㄘㄨㄢ ))炒的倒送他一把胡椒。

反而省掉我請客的麻煩。

更何況從此不再有雞報曉擾人清夢,可以睡晚一些呢!



註1----火燒:一種圓形?食,比燒餅硬。

註2----穿:通「川」「(汆 ( ㄘㄨㄢ ))」,一種烹調的方法。

註3----東道:設宴待客之意。



.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

.
創作者介紹

korea

mvwxjfe 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()